Close
  • Põhiline
  • /
  • Uudised
  • /
  • Originaalse ilu ja metsalise kirjutaja pole Live Actioni uusversiooniga rahul

Originaalse ilu ja metsalise kirjutaja pole Live Actioni uusversiooniga rahul

Belle ja Beast tantsivad ilu ja metsalises

Animeeritud (nii Walt Disney Animation Studios kui ka Pixar) esitamise vahel Tähtede sõdaja Marveli filmide jaoks on Disney viimase paari aasta jooksul oma klassikaliste animafilmide reaalajas uusversioone välja töötanud, näiteks. Äriliselt toimis see film uskumatult ja see pälvis korraliku positiivse vastuvõtu. Originaali kirjutanud Linda Woolverton Kaunitar ja koletis, ei hoolinud oma loo uuesti jutustamisest. Nagu ta ütles:

Ma polnud sellest täiesti vaimustuses Kaunitar ja metsalineuusversioon, sest ma ei pidanud seda lugujutustamise mütoloogiale täpselt vastavaks. Ja ma pole rahul, et ma osalema ei pääse. Kes oleks?

Linda Woolverton osutas kahele konkreetsele probleemile, mis tal olid Kaunitar ja koletisuusversioon Esimene oli, keda mängis Josh Gad. Originaalis Kaunitar ja koletis, mis ilmus 1991. aastal, kujutati LeFout Gastoni sõnakuuleliku ja kaebliku kõrvalhüppajana, samas kui otseülekande kohanemisel näitas ta, et ta on ebameeldiva jahimehe vastu armunud. Woolvertoni arvates ei pidanud LeFou kunagi Gastonisse armunud olema; ta oli lihtsalt 'kärnkonn ja hõivatud inimesega, kellest ta kunagi ei saanud olla'.

Tema teine ​​teema oli, kuidas elava tegevuse kohanemisel sai Beast võlupeegli kaudu oma lossi ja tagasi sõita. Seda hoolimata asjaolust, et Linda Woolverton kirjutas animafilmi lossi 'läbimatuks'. Pärast seda mütoloogia uues Kaunitar ja koletislihtsalt ei töötanud Woolvertonis, mistõttu oli ta rahulolematu.

Vaadates programmi LeFou aspekti Kaunitar ja koletisuusversioon, ütles režissöör Bill Condon eelmisel aastalsest animafilmis oli ta Gastoni jaoks „omamoodi boksikott” ja Josh Gadi LeFou'l poleks olnud „usutav” seda otseülekandes taluda. Gad lisas, et LeFou 'koomiksikomponentide' osade kõrvaldamine tähendas sammude astumist, et tegelaskuju näiks reaalsem, mille tulemusel keskenduti rohkem LeFou ja Gastoni suhetele. Mis puutub lossielementi, siis võib-olla pole elukoht, kus Beast ja tema lummatud sulased lihtsalt elavad, sama palju lukustuse all kui lossi animeeritud versioon.

Tuleb märkida, et Linda Woolverton ei ole Disney otseülekannete otsepildi vastu. Lõppude lõpuks kirjutas ta 2010. aastad Alice imedemaalja 2014. aastad, kaks filmi, mis vaieldamatult algatasid Disney praegused uusversioonipüüdlused (ehkki need polnud sugugi stuudio esimesed otseülekannete uusversioonid, mida tõendavad 1994. aasta filmid) Džungliraamatja 1996. aastad 101 dalmaatslast). Lihtsalt ta ei hoolinud sellest, kuidas Kaunitar ja koletiskorraldati otseülekandes.



Nagu varem mainitud, Kaunitar ja koletisläks arvustuste rindel enda jaoks hästi, kuid kassa mõttes oli see hitt. Kogu maailmas üle 1,2 miljardi dollari Kaunitar ja koletisoli 2017. aastal enim teeninud film, jäädes alla vaid teiselevabastama, Tähesõjad: viimased jedid, mis võttis 1,3 miljardit dollarit. Muidugi originaal Kaunitar ja koletisei olnud ka kassahoop ja see pälvis lõpuks parima filmi Oscari nominatsiooni, mis oli esimene seda teinud animafilm. Originaal Kaunitar ja koletisjärgnesid ka kolm otsest videot jälgimist ning Paelle O'Hara kordatud Belle ilmus hiljuti koos teiste Disney printsessidega Ralph murrab Internetti.

Kaunitar ja koletisei ole ka ainus Disney film, mille kallal Linda Woolverton töötas, ja mis sai otseülekande. Ta aitas välja töötada loo Aladdin, mis jõuab kinodesse järgmise aasta mais japaistab jälgivat Kaunitar ja koletisustava, sirgjoonelise uusversiooni olemise mõttes, selle asemel et võtta palju loomingulisi vabadusi. Siis on Lõvikuningas, mille ta kirjutas. Meeldib Aladdin,näib samuti lähenevat sirgjooneliselt, kuid kui temalt küsiti, kuidas ta selle uue versiooni suhtes oma intervjuu ajal tundis THR s See juhtus Hollywoodispodcast, vastas Woolverton:

Ma ei tea kuidas Lõvikuningassaab olema.

Lõvikuningasteaseri treiler langes eelmisel kuul tänupühal ja visuaalselt tundub see hämmastav. Siiski on huvitav kuulata Linda Woolvertoni mõtteid uusversiooni kohta, kui see järgmisel suvel välja tuleb.

Tasub seda ka mainida, sest kirjutades mõlemat Kaunitar ja koletisja Lõvikuningas ei kvalifitseerinud Linda Woolvertoni Ameerika Kirjanike Gildi liikmeks (kuna mõlemad olid animeeritud), lisaks sellele, et ta ei saa nendest filmidest jääke, ei olnud tal ka sõnaõigust, kuidas need lood uuesti -kujutanud ette. Nii et see selgitab, miks temaga ei konsulteeritud Kaunitar ja koletis, mis põhjustab tema probleeme teatud elementidega.

Ärgem unustagem ka seda, et see Disney uusversioon ei peatu peagi vanasõnalises jaamas. Koos Aladdinja Lõvikuningas, saame ka Dumbojärgmisel aastal, kuigi sel juhul näeb uusversiooni lugu hoopis teine ​​välja, arvestades, et selle animeeritud eelkäija on üks Disney lühimaid filme üldse. Aastal 2020 ja pärast seda meeldivad filmid,jaon kõik dokis. Ja Disney ei hoia oma uusversioone ainult suure ekraaniga esitlustena. Kui järgmise aasta lõpus käivitatakse Disney + voogedastusteenus, on üks selle esimestest pakkumistest otseülekanne Daam ja tramp.

Mis puutub Linda Woolvertoni, siis tema teised märkimisväärsed ainepunktid hõlmavad muid Disney väljaandeid Kodu seotud: uskumatu teekond, Alice läbi vaateaknaja eelseisvad Pahatahtlik II.

Püsige kursis CinemaBlendiga kõigi Disney uusimate värskenduste osas, olgu see siis stuudio uusversioonid või muud loomingulised ettevõtmised. Vahepeal vaadake meiemis puudutab hiiremaja muid elava tegevuse kohandusi, või saate lähitulevikus laiema ülevaate kinokivist, vaadates meie.